С един поглед "отвън" гл. ас. д-р Жана Борянова въведе гостите на Конферентната зала на Софийски университет "Св. Климент Охридски" в петата книжка на списание "Литературата" - "Списанието само по себе си дава един от най-добрите примери за интердисциплинарния подход."
Текстовете са обединени от проблема за преводимостта на българската култура и поставят основата на литературния дебат, който би могъл да прерасне в обществен - "Има ли чужди политики при превеждането на българската култура?" и "Какви са механизмите при процедурата за издигане на български кандидати за Нобелови лауреати и всякакъв вид други награди, при конвертируемостта на българската култура?".
Една от малкото забележки към редакционния екип е относно цитирането на превода - с молба да се изнесе след името на автора, в началото на материалите - "Може би все още има български читатели, които подбират книгите, които четат по името на преводача."