Катедра Германистика и скандинавистика
Специалност Германистика:
| |
Доц. д-р Ренета Килева-Стаменова | Tеория на превода; Превод на политически, юридически, административно-делови, литературни текстове (немски/български). |
Проф. дфн Майа Разбойникова-Фратева | История на немскоезичната литература след епохата на Романтизма до1945 г.: реализъм, натурализъм, модернизъм на краевековието и класически модернизъм, изгнаническа литература; Австрийска и швейцарска литература след 1945 г. |
Доц. д-р Светлана Арнаудова
| История на немскоезичната литература от епохата на Средновековието, Барока, Просвещението и Романтизма; Немска литература след 1945 г. |
Проф. дфн Мария Ендрева-Черганова - Ръководител катедра | История на културата на немскоезичните страни; История на немскоезичната литература. |
Гл. ас. д-р Радка Иванова | Съвременен немски език – Морфология; Практически немски език . |
Гл. ас. д-р Христо Станчев | Теория и практика на литературния превод; Немскоезична преводна рецепция на български литературни творби; Културният трансфер и преводът на немскоезични пътеписи за българските земи през 19-ти век; Превод 7-ма част (български-немски); Превод 8-ма част (немски-български). |
Гл. ас. д-р Лилия Бурова | История на немския език; Съвременен немски език – Синтаксис; Морфосинтаксис; Тенденции в съвременния немски език. |
Гл. ас. д-р Иван Попов | История на немскоезичната литература; История на културата на немскоезичните страни; Практически немски език. |
Гл. ас. д-р Микаела Петкова-Кесанлиc | Съвременен немски език – Стилистика; Лексикология; Фразеология; Видове научен и специализиран текст; Практически немски език. |
Гл. ас. д-р Деница Димитрова | Съвременен немски език – Фонетика и фонология; Практически немски език. |
Гл. ас. д-р Пламен Цветков | Съвременен немски език – Словообразуване; Лингвистика на текста; Практически немски език . |
Гл.ас. д-р Ева Пацовска- Иванова | Съвременен немски език- Лексика, Практически немски език |
Ас. Симеон Кайнакчиев | Превод (немски- български, български- немски). Практически немски език |
Изследователи ниво 1 (чуждестранни лектори) | |
- Жаклин Дибала - Германия | |
- Йохана Химер / Австрия/ | |
| |
Специалност Скандинавистика:
| |
Гл. ас. д-р Антония Господинова | История на норвежката литература; Странознание на Норвегия; Практически норвежки език; Превод на художествен текст. |
Гл. ас. д-р Надежда Михайлова - Ръководител на специалност | История на датската и шведската литература; Странознание на Дания; Староскандинавска литература и митология. |
Гл. ас. д-р Евгения Тетимова | Теория и практика на превода; Практически норвежки език; Кнут Хамсун – живот и творчество; Стилистика на норвежкия език; Странознание на Швеция. |
Гл. ас. д-р Владимир Найденов | История, съпоставителен анализ и диалектология на скандинавските езици; Съвременен шведски език – теоретичен курс; Фонетика и фонология на норвежкия език; Практически шведски език; Принципи на транскрипцията. |
Гл.ас. д-р Иван Тенев | Морфология и лексикология на норвежкия език; Практически норвежки език; Методология на научното изследване. |
Ас. Елена Стоицева | Практически датски език; Превод датски/български език; Динамика на граматичната система на съвременния датски език. |
Гл. ас. Елена Стойнева-Николова | Практически шведски език |
Aс. Константин Радоев |
Приложна лингвистика - шведски език Втори скандинавски език - шведски език |
Aс. Мария Бакалова | Приложна лингвистика- датски, втори скандинавски език |
Изследователи ниво 2 (чуждестранни лектори) | |
- Анне Марие Йойнес – Норвегия | |
- Хенрик Вяйсянен – Швеция | |
- Катрине Тордал Вос – Дания |